Why I Decided to Leave…

…so you might understand.

Mom

I walk past her.

She walks past me.

And I don’t see her,

I don’t see me.

But we are connected.

So I try to see.

This is 错爱.

错爱(cuo4 ai4): literally wrong love; bad love; love for the wrong reasons, undeserved kindness. 

Bus

Riding on the back of a Greyhound

Oh, loyal Greyhound

I trust you.

Won’t you lead me home?

***

When I was ten I made a wish: I hope Dad never comes home. When that wish didn’t come true I made another: I hope Mom and I move away, far away, to a place where Dad will never find us.

We never did move, Mom.

***

I wake up in the morning, another day, blue like another night.

Night time, not my time. Wish it was. Could run away in its void; leave a trail like a rip in worn stockings. Watch me run away, Mom. Watch me run away. I talk to you in Mandarin sometimes. You can't understand me. I say: "我不喜欢你。我想离开这个方.” (wo3 bu4 xi3 huan ni3. wo3 xiang3 li2 kai1 zhe4 ge di1 fang) (I don't like you. I want to leave this place.)

The biggest mistake I made was thinking you could read my mind. You and Dad, you always fought--back and forth like starved dogs after scraps: little pieces of your souls. You needed to feed off of each other’s pain so that you could remember what was great about who you were. And when you were in tatters, when you had picked each other’s bones dry—you died, Mom. And then you looked for your life in me.

3/15: Venom

You say: “What’s the D stand for: dummy?”

Below average I want to say: but me? No. I’m not below average. That’s one grade out of six, one grade out of twelve years that I have been studious and diligent about my studies: Below average? I am far from. You? You are below average. Living on a janitor’s salary, you wipe old dying ladies’ asses for a living. You drink yourself silly ( you think I don’t see that?)  you’re stuck in a dead marriage your too goddamn cowardly to end. You use him, my father so that your D  looks better than his F.  Deadbeat, you call him: lowlife, dumbass. But, you won’t leave him Mom. Why is that? Why put me through this hell? Bellow average? That’s what you are. Maybe you’re not a complete failure like he is: maybe somewhere deep inside me I can find the feelings I need to love you like a daughter might love a mother, but God you make it so hard. Because he’s worst that you, I’ll admit that. He’s never here, he’s never bothered to treat me like a real Dad should, never bothered to treat you like a real man should, but you call me the dummy. You look for the one negative thing in an array of A’s. And you pounce on it, and you kill it all, and you settle. I don’t understand. I don’t want to cry about it. I want to be hard. Hard and strong and sturdy and tough and beautiful about it. I don’t want your words to sting.

(Oh, god but they do. And I hate you for it.)

***

Back then I thought: if he would just go away, things would be okay.

But then I realized: he’s gone most days, and things still aren’t okay.

 

***

Library

Here I am

I read a book.

The woman with the cards

The wise woman with cards

Who holds the key to all informative things

She tells me it’s time to leave.

I say, “Have you read all the books here?”

She says she has.

I say, “Then you must know my story,

I’m from a broken home

I’m here every day, because

This place—it’s better than home.”

And I don’t want to go back there.

***

3/20:  I met him and the world started to turn again…

His eyes, like rain clouds, so black like the sky at night. Like the sky when it rains. Like the sky in the earliest mornings, such a sad deep blue. Like the sky at sunset, orange and pink and purple and blue--like a sundress I use to wear, like the world moving on, like a change: I never thought eyes could change colors like that.

***

The wise woman with cards, she sat at the circulation desk like a goddess of information. Not far away I sat, working diligently, studying diligently; numbers that don’t make sense, numbers that add up to nothing, numbers like statistics that only tell me where I’ll end up, where I’ll be, numbers like you who tell me who  I’ll become. 

            And there he was: strange. A table away from me: a stranger. Reading a book: Jonathan Strange and Mr. Norrell. A favorite you bought me, Mom.

            And he never checked it out, I watched him hide it, carefully behind books in a special place. You must understand, Mom, what it means. You, a girl once. In love, once. Intrigued. 

            Everyday he’d come back, look for it in his hidden, special place, and continue reading it. I watched him, studied him, imagined myself talking to him. But it was ridiculous, this infatuation. How stupid I thought it was, to fall in love. Look what love did to you.

            And I wouldn’t have touched him, Mom. He would have stayed in my mind, a dream lover, just this person I’d seen once upon a time. But, I like to think it was a kind of fate, a horrid sort of little backward fate that he spoke to me, because it started with me. 

            The wise woman (maybe because she knew) she moved his book. It wasn’t shelved properly, and [maybe] the goddess of information couldn’t be known to give out the wrong information. I had watched her move it, return it to its proper place. So when he came in, and went to his secret, special, hidden place and the book was gone. I watched him and I understood that loss, that feeling of unrest when things that should be one way end up a different sort of way, and I couldn’t just sit there, those horrid numbers floating in my head, I couldn’t just sit there and say nothing.

            “Um,” I’d said. “If you’re looking for the book you’ve been reading, the woman at the desk put it back where it’s supposed to be. It’ll be in the fiction section under Clarke, Susanna, Clarke—I mean, not that you wouldn’t know that…”

            He looked up and our eyes met, and I saw, all at once, all those things, all those colors from before, and my heart caught in my chest and made my cheeks flame.

            “Oh. Thanks.” A reply that was so simple and so distant and so standard and so automatic. It reminded me of how silly this crush was and I watched him walk away, down the stairs. I didn’t think he’d come back.

            But he did, Mom. And for a girl who doesn’t believe in magic, isn’t it strange that she reads a book about how it existed once upon a time? You see the contradiction in that, don’t you?

            He came back like the sound of footsteps, like pieces of a broken heart turning back time to be whole again. He came, and he sat across from me.

            “I’m Daniel,” He said, placing the book down in front of me, “And you’ve been watching me.”

            I didn’t know what to say to this, I let my cheeks speak for me. He smiled, “But, it’s okay. Because I’ve been watching you too, and I’ve been waiting for just the right moment to ask you why it is that a girl, who seems like such a scholar, can be here in this library, everyday from three till closing, and never seem to focus?”

            And just like that he saw into my soul. You know what that means, Mom? We talked until closing. When it was time to leave we could barely bring ourselves to part, and we didn’t even have to say we’d see each other tomorrow to know we would.

            I came home and dinner was hot and warm. You’d made lasagna and salad that night. I remember thinking it was a perfect end to a perfect day. I went to my room, and put on A CD; Bjork’s Vespetine. You remember? The one with the funny accent and bizarre lyrics you can’t understand:

He's the beautifullest/Fragilest/Still strong/Dark and divine/And the littleness of his movements/Hides himself/He invents a charm that makes him invisible/Hides in the air/Can I hide there too?/Hide in the air of him/Seek solace/Sanctuary/In the hidden place/In a hidden place.”

The song left me with a deep feeling of longing. I’ve never felt like that before. I couldn’t sleep, and when I met him the next day, I had dark circles under my eyes. But I felt so alive.

***

 

Dream

When I was young I had a friend, do you remember her?  百合蔡 (bai3 he2 cai4.) You couldn’t pronounce her name so she told you to just call her Lily.  I spent my summers at her house. I remember she use to speak Mandarin to her mother and father and brothers. I would sit apart from those conversations, listening envious, as their voices rose and fell, like the arguments at home, only here light and playful, okay to be this loud, this silent, this sharp. I wanted so badly to be a part of it, I begged Bai He (Lily) to teach me. She taught me what she could: how to write her name, gave me a Chinese name of my own: 芙蓉 (fu2 rong2), which means lotus. Told me I could call her older brothers 哥哥 (ge1ge) and her younger brother 弟弟 (di4di). That they could call me 姐姐 (jie3jie) (older sister)or 妹妹 (mei4mei) depending on who was speaking. That I could say 你好(ni3 hao3) (Hello) when I came over, and (zai4 jian4) (goodbye) when I left.  谢谢(xie4xie) when I was given something precious and wanted to show my thanks.  That when adults asked me my age (你多大?) (ni3 duo1 da4) I could say :(我七岁.(wo3 qi1 sui4) (I am seven.)

            Everyday I took home the new words she taught me and memorized them. I came home to you Mom, and spoke to you with my new vocabulary. So proud of myself, I spoke with my horrid accent, tone deaf. Said: “你是我的妈妈。我爱你。” (ni3 shi4 wo3 de ma1ma.) (You are my mom. I love you.”

            You said, a faraway look in your eyes, here in body gone in spirit, “That’s nice sweetie, now can you go to your room and play? I’m busy right now.”

            I could say that too. 我很忙。(wo3 hen3 mang2) (I’m busy.) Instead I said, “Mom, I’m speaking Chinese!” You patted my head and smiled. A sad smile.

            That was the beginning of my dream. I wanted to learn all the words in this language. I wanted to converse without restraints with Bai He and her family. As I grew older, and Bai He and I grew apart, I forgot some words. I remember thinking: this is how languages are lost.

***

What’s your dream, Mom?

***

 Birthday

You rarely talk about your past.

So I forget

That,

Before I was born.

There was a world.

A world you existed in,

And experienced.

I didn’t see it.

But I’m trying to.

***

            You waited tables at Andromeda. He was a regular customer. You were the coffee you served him, he was the sugar cubes that dissolved in your heat—but you couldn’t see this. Your skin was placid, then. Smooth, like milk. Your hair was the color of the earth—dark, deep, whole like the soil in Grandma’s garden, nourished like a woman of the earth. Your clothes were lively like irises in the morning. When you walked, your dress spun and bloomed like the flowers in that garden. You were healthy, Mom. You were vibrant, you shone.

            And dreams, you had those. Had them like a child’s imagination. Life was a blank canvas, and you wanted to paint your way to serenity. [What was your dream, Mom?]

            Dad must have been something. I don’t believe you could have loved him if he was all bad. There must have been something in him. Perhaps in his eyes (perhaps you thought you saw his soul). Or maybe I’m wrong, and you were one of those shallow, superficial, young girls who loved a man because you liked the way his muscles bulged when he stretched.

But, whatever the reason, you fell in love hard, and you fell in love fast. A seed was planted and it spread, vines sprouting in your heart, only to grow and wrap around you so that you were smothered in them, stuck in them.  Isn’t love like that dangerous?

But love, it wasn’t the only seed that was planted. And when you found out, when you saw the pink cross—you thought, I’m catholic. I don’t terminate my own.

Dread—what will he think? Ecstatic—what will it be, boy or girl? Dread—what will I do? Ecstatic—a family of my own? Dread—what will my parents think? Ecstatic—Dread—Ecstatic.

His face, when you told him, it was blank. Blank like your life’s canvas—but suddenly not blank at all.

You got hitched. Took the baby home so you parents could see. I was a bad baby, cried a lot, ‘less I was a good one: silent (silent all these years—wasn’t that a song?). I turned your brown earthly curls into gray clouds quicker than time could. Responsibility trumps romance.

And there were changes. Changes you never really notice at first until they’re so obvious and imbedded that you couldn’t change back if you wanted to: you didn’t have sex as often, you watched TV more with baby curled in your arms instead of your man, you ran out of words to entertain each other with, ran out of smiles. And then, the baby stopped smiling, stopped crying, started dying. Just like you, just like him.

By the time I was four, Daddy was in and out like a lost dog. Perhaps there was another woman, one who knew how to turn the spark inside him on so that his eyes knew light again. Truth was much bleaker, yet when I was sixteen, somehow a relief: his love affair was with a white chaotic beauty, and its name was cocaine.  She could turn on the light inside him, but only for a while, he needed us: to let his anger out, and to buy more coke.  

When y ou get that far away look in your eyes (here in body, gone in spirit) I often wondering if you’re reliving the moment you told him about me. Maybe you should have gotten rid of me. Maybe if you hadn’t gotten fat, and old, and sad, and lost all your old friends when he got fat, and old, and sad, and mean—your life would be different. You’d of been stronger if it weren’t for me, a child needs a father after all.

But, then you fold into yourself and nurse the bottle like your mother’s breast. It doesn’t matter now anyway, you think, I’m too old to go on living, I’m too old to keep on dreaming.

And I realized one day, Mom. I feel the same way. And I’m only seventeen.

***

Daniel was different…

….older, experienced, he had a way of calming me.  He made the future seem bright—like I wasn’t a number: I could write my own words.

Drunks…

…they say things

Like: “Dummy,

You’d be prettier if you dressed up once in a while

Don’t ya’ know men don’t want you if you don’t have your looks.

Having a kid like you was a mistake

Ungrateful little bitch, don’t appreciate what I’ve done for you

What I had to sacrifice for you.

Don’t you want to watch the Jerry Springer show with me?

Hah! At least were not as fucked as them

Why don’t you want to spend time with me?

 You use to love spending time with me.

Can’t you see I’m all alone, you’re all I got?”

And you breakdown,

And you cry.

And I hate you.

Sometimes I wish you’d die.

 

4/21:  Passion

            Daniel understands my pain. I told him that my biggest fear is becoming like my mom. I told him that one of my dreams in life is to teach English to students in China. I don’t want to be one of those people who give up; I don’t want to be one of those people that just settle. I never want to settle for what I don’t want.

            He teased me then, said I was “High maintenance”. We laughed together. He went further with the joke, making some corny one liner about Sears’s washing machines. Which made me laugh even more, and then things got real quiet. The awkward sort of quiet when there’s something that needs to be said or done, but everyone is in avoidance.

            And then he was leaning toward me, and I wasn’t moving and he placed his lips on mine and kissed me.

            It was so warm—like taking a hot shower in the winter when the water’s never hot enough. I realized just how cold I had been, just how cold I was becoming and I found myself crying. My tears must have felt like ice, he pulled away quickly, and looked at me. He saw, like he always seemed too, and didn’t need to ask. He smiled at me, a sad smile and used his thumb to wipe the tears away. He kissed me again: the heat was back, the warmth was back, the life was back. I didn’t want him to stop, but the heat from the kisses, it eventually burned out. I needed to go further. I needed him like a blanket, wrapped around me: I needed to be warmed from the inside out.  Such a needy love. Such a greedy love.

***

            I say to her: 妈,我有男朋友。我们进行性交了.我想要爱,可是我泄气。” (ma1, wo3 jin4 xing2 xing4 jiao1 le. wo3 xiang3 yao4 ai4, ke3 shi4 wo3 xie4 qi4) (Mom, I have a boyfriend. We had sex. I wanted to feel love, but I feel like giving up.)

***

I hadn’t realized you could become addicted to a person….

            Like Daddy, Daniel became my drug to get away from you.

            I hate relying on this fleeting physicality: sex. It’s all we have now. It’s all we do.

            I hate myself.  How did I become like this?

            I hate who I’m becoming. Why am I like this?

            I can’t stay here anymore….

            I can’t do this anymore.

            I need to end this. I need to stop this.

            But, then he kisses me. And it all starts again, and when he leaves me I’m hollow inside.

            I’m afraid if I don’t get that warmth back, I’ll never find it again…

            I’m afraid you’ve already killed me, Mom.

            Just like you killed Daddy,

            Just like he killed you.

            Just like I’m going to start killing Daniel.

            How can I love if all I have to offer is ice?

            And I know, if I stay here.

I’m going to ignite and burn to ashes.

            I need to leave this place.

***

 

 

May 15th

Dear Mom,

This is why I decided to leave:

I didn’t want to tell you what to feel. Like a movie without a soundtrack, I didn’t want to guide your emotions—but these are mine: raw and pure. I wanted you to read what I have written, my reasons for leaving you, for running away. I need to carve my own life, Mom. You see what living with you has done to me?  I ruined my first relationship, my only real relationship outside of my home. Daniel was a good guy, a nice guy. But Daniel the drug, he couldn’t give me enough: and love doesn’t demand such things. Love shouldn’t demand such things. If I had stayed I would have only gone on hurting him, hurting me.

I’m on a bus right now, Mom. Writing this to you. Some day I’ll be on a plane to China, teaching the Chinese how to understand this language, following through with my dreams. I thought about how in foreign language there’s always some level of communication, of understanding, that can’t be reached. Isn’t it sad then that you and I, daughters of the same land with voices that sing songs in the same tongue cannot even communicate—don’t even understand. At least when we laughed together (however seldom those moments were) we were the same. And when we cried in are separate ways, we were more alike than we first thought.

I hope you cried Mom—you can’t be so heartless as to laugh. Because I cried writing this. 我爱你:take the time to look back (and not just through these pages). I won’t tell you what it means again.

—Me

 

 Do you know the story of the lotus? (芙蓉). Lotus flowers bloom from mud. You were an iris once. But, you can be a lotus too.